Monday, August 26, 2002

Changed name to "Apospasmata" because I had plagiarized Bill's blog unconsciously. I now understand how that happens. Apospasmata means "selections," but it literally means "things broken off something else." I like it because it has the word "spasm" in it. Reminds me of when we were kids and used to call each other "spaz." This meant approximately the same thing as "nerd" does today. It specifically applied to the lack of prowess that we nonathletic types had at sports. The polite term then was "uncoordinated." I don't hear this much lately either.
WordLab is a really good blog on words. Today I had to go to a meeting to pick a drug brand name. It's unbelievable the millions spent on this kind of thing. And to think we could have saved it all just by using WordLab's Drug-o-Matic
Good discussion of Alice Munro and the question of story length. Alice Munro: The Short Answer - Alex Keegan - Eclectica Magazine v2n5